La literatura que se escribe después de Góngora es «completamente distinta», sobre todo en la poesía, ya que el poeta cordobés «renueva» el lenguaje poético, según señaló ayer Joaquín Roses, director de la Cátedra Góngora, organizadora del congreso La recepción de Góngora en la literatura hispanoamerica, que comenzó ayer en el Rectorado de la UCO y estudiará a lo largo de la semana las relaciones que vinculan la producción poética de este autor con las letras del otro lado del Atlántico desde el siglo XVII al XXI.

Sor Juana Inés de la Cruz y la influencia de Góngora en sus versos centró la conferencia inaugural del encuentro, que corrió a cargo de Marta Lilian Tenorio, que trabaja en el Colegio de México y es una especialista en la relación entre Góngora y los poetas coloniales. La experta relacionó y comparó la obra de la autora Primeros Sueños con la del escritor cordobés Soledades, centrándose en tres aspectos: el funcionamiento de la rima, las perífrasis y las comparaciones.

En la primera jornada del congreso, Roses señaló que Góngora es «un poeta preciso» cuya obra «es un diamante con varias facetas». «Sabe elegir la palabra justa, utilizando vocablos poco comunes. Por eso es un modelo a seguir y esta imitación es muy fértil en América», considerando que Sor Juana Inés de la Cruz, «una monja del siglo XVII», es un ejemplo de ello porque toma como modelo a Góngora e, incluso, e «intenta superarlo».

Pero la imitación de Góngora continúa en el siglo XVIII, bajó en el XIX, siendo leído e imitado en el XX por importantes poetas como Borges, Cesar Vallejo y Pablo Neruda, y todavía hoy, según explicó Roses, cualquier joven poeta que decida formarse en la excelencia en el lenguaje poético tiene que acudir a Góngora, que es «inagotable». El director de la cátedra aseguró que «queda mucho por conocer sobre Góngora y ojalá esta semana descubramos algo nuevo sobre el poeta cordobés».

Durante la primera jornada del congreso también intervino Trinidad Barrera, catedrática de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Sevilla, que habló de dos canciones de dos poetas mexicanos de la Nueva España del siglo XVII, Francisco Bramón y Simón de Toro, ejemplos de la influencia del gongorismo. «El estilo gongorino va a ser muy importante en toda América, no solo en las colonias», aseguró la especialista.

Por su parte, Alejandro Jacobo, de la Universidad Católica de Murcia, disertó sobre el poeta mejicano Agustín de Salazar y Torres, que hizo una imitación burlesca sobre Soledades, destacando elementos sobre la parodia y la burla en el sentimiento amoroso, principalmente. Este poeta, según el experto, «imitó» la obra de Góngora, pero aportando «ese toque satírico burlesco». Entre los expertos que intervendrán hoy figura José Antonio Mazzoti, profesor perurano que trabaja en la Universidad de Tufts en Boston. Experto en el siglo de Oro y la literatura virreinal, hablará de las relaciones entre la poesía de Luis de Góngora y Cesar Vallejo. A la presentación del congreso acudieron Luis Medina, vicerrector de Coordinación, Cultura y Comunicación; Salud Navajas, responsable de Cultura de la Diputación, y Blanca Torrent, delegada municipal de Cultura.