En nuestro país existen lenguas y dialectos. Son dialectos del español el andaluz así como el murciano, el extremeño y el canario. La lengua española que se habla en Hispanoamérica y que procede de las personas que fueron allí desde el siglo XVI está más cerca del andaluz y el extremeño que del español normativo (500 millones de personas hablan hoy ese español). El andaluz. Rasgos propios. Igualación de los sonidos de /s/ y /?/ (zeta) iniciales o intervocálicos, es decir, presencia del seseo o del ceceo. En Córdoba se usa la /s/ coronal plana, frente a la /s/ predorsal de Sevilla o de Cádiz. Pérdida de la /d/ intervocálica: /d/ que va colocada entre vocales. Ejemplo, partío, por partido. Pérdida de las consonantes finales /r/, /l/ y /d/. Pronunciación de la /ch/ fricativa: es esa /ch/ que oímos en "un café con leche" en ciertas zonas. En Hispanoamérica, esta /ch/ fricativa se utiliza en parte de Cuba, México, República Dominicana. Aspiración de la /h/ procedente de /f/ latina inicial: en latín las /f/ iniciales pasan al español normativo como /h/ y son mudas, pero en andaluz las podemos aspirar. Aspiración de las consonantes finales y consiguiente abertura de la vocal anterior: abrimos la vocal (las vocales, como en francés, pueden ser abiertas y cerradas) de manera que la vocal abierta se utiliza para el plural y la cerrada para el singular. Igualación de la /ll/ y de la /y/, o mejor dicho, yeísmo, presente en Andalucía y en Hispanoamérica. Sin complejos, mañana seguiremos con otras diferencias, que es hora de comer y vamos a tomar un buen plato de "bacalado".

* Profesora