Poesía
El cordobés José Luis Rey recoge el premio Lorenzo Gomis el día 17
El poeta se alzó con el galardón con la obra 'Los iconos'
El poeta cordobés José Luis Rey recogerá el premio de poesía Lorenzo Gomis de poesía, con el que se alzó con el poema Los iconos, el próximo día 17 de enero en Barcelona. Convocado por la revista El Ciervo, a este certamen han concurrido 186 originales, premia una poesía original escrita en cualquiera de las lenguas oficiales de España y fue instituido en 2020 con motivo del 70 aniversario de la fundación de la revista El Ciervo y para perpetuar la memoria de su fundador y director Lorenzo Gomis (1924-2005). El premio está dotado con 1.000 euros y la publicación del poema en el Pliego de Poesía de El Ciervo.
El jurado de la tercera edición del premio estuvo formado por Alejandro Duque Amusco, Jesús Aguado, Susana Benet, José Manuel Benítez Ariza y Jaume Boix, director de la revista. Siguiendo la sugerencia de Jaume Boix como director de la revista, El Ciervo publicará otras cinco poesías que captaron su interés durante la deliberación y quedaron finalistas en las sucesivas votaciones.
José Luis Rey Cano (Puente Genil, 1973), es doctor en Literatura Contemporánea por la Universidad de Córdoba, poeta, traductor y ensayista. Ha publicado siete libros de poemas, todos ellos con la editorial Visor: La luz y la palabra, La familia nórdica, Volcán vocabulario (La luz y la palabra II), Barroco, Las visiones, La fruta de los mudos y La epifanía.
Su poesía adolescente ha sido reunida en el volumen Adolescente fui en días idénticos a nubes, publicado por Vitruvio en Madrid (2019). También es autor de varios ensayos, entre los que destacan Caligrafía del fuego. La poesía de Pere Gimferrer (Pre-textos) y Jacob y el ángel. La poética de la víspera (editorial Devenir). Como traductor ha vertido al español las Poesías Completas de Emily Dickinson y los dos tomos de las Poesías Completas de T.S. Eliot con Visor, junto al libro Harmonium de Wallace Stevens y la más amplia antología de P.B. Shelley en español, titulada Dónde están los eternos (Reino de Cordelia). Es también el traductor de la Poesía Completa de John Keats (Berenice).
- CulturaBob Pop: "La masculinidad hetero chunga ha usado el alcohol para ser aún más crueles y machos
- CulturaMuere la actriz Silvia Tortosa a los 77 años
- CulturaUna exposición con la que viajar al sonido del pasado
- CulturaLadis lee su discurso en la Real Academia
- CulturaCinesur El Tablero emite este martes desde Londres en directo la ópera 'Madama Butterfly
- CulturaBaena recuerda la ‘esencia’ de Paco Ariza en una exposición
- CulturaMialdea muestra al San Juan de la Cruz más humano
- CulturaTeatro Avanti riega con risas y comedia el inicio de la primavera