La Fundación Biblioteca Manuel Ruiz Luque de Montilla, que atesora la recopilación de historias locales más importante de España junto con la existente en el seminario de Álava, protagoniza desde ayer y hasta el próximo 5 de diciembre la muestra Libros y autores en el Virreinato del Perú, una magna exposición bibliográfica promovida por el Instituto Cervantes con el objetivo de profundizar en esta entidad política y administrativa fundada en 1542 y que abarcó en sus orígenes los territorios incorporados en América del Sur por parte del Imperio español.

La exposición, comisariada por Marta Ortiz y Alonso Ruiz, reúne en Madrid un total de 115 libros y manuscritos originales desde 1584 en adelante, junto con reproducciones de cuadros, mapas e ilustraciones, procedentes de instituciones tan relevantes como la Biblioteca Nacional de España, la Real Academia Española o la Embajada de Perú en España.

Con todo, la Fundación Manuel Ruiz Luque es la segunda entidad que aporta más obras a esta exposición, tal y como destacó ayer la directora de la entidad, Elena Bellido, que acudió a la inauguración de la muestra junto al alcalde de Montilla, Rafael Llamas.

Entre los ejemplares únicos que aporta a la exposición la Fundación Biblioteca Manuel Ruiz Luque destacan El conocimiento de los tiempos, una efeméride del año de 1767 elaborada por Cosme Bueno, o el Templo de Nuestro Grande Patriarca San Francisco de la Provincia de los doce apóstoles del Perú, un panegírico impreso en Lima en 1675, obra de Fray Miguel Suárez de Figueroa.

De igual modo, la entidad cultural que tiene su sede en la Casa de las Aguas de Montilla ha cedido las primeras biografías dedicadas a Santa Rosa de Lima, como la que escribiera Juan de Vargas Machuca, impresa en 1569, o una de las ediciones de Vida, virtudes y milagros del Apóstol del Perú el Venerable Padre fray Francisco Solano, una obra de Fray Diego de Córdoba y Salinas que, impresa en 1643, es de las primeras en abordar el perfil del patrón de Montilla.

Con todo, las obras que han generado mayor expectación entre los responsables de la magna exposición bibliográfica han sido la traducción que el Inca Garcilaso de la Vega hizo del italiano al español de los Diálogos de amor de León Hebreo –una edición impresa en Madrid en 1590 por Pedro de Madrigal–, así como la primera edición de Los Comentarios Reales, publicada en Lisboa en 1609 y que, como resaltó Elena Bellido, «supuso la consagración definitiva como escritor de Gómez Suárez de Figueroa».

La participación de la Fundación Ruiz Luque en esta muestra supone, en palabras de su directora, «una ocasión inmejorable para reconocer su enorme riqueza bibliográfica». A su vez, los libros cedidos dejan patente la vinculación entre Montilla y Perú a través de personajes como el Inca Garcilaso y San Francisco Solano. H