LUGAR DE NACIMIENTO LA CORUÑA (1952)

TRAYECTORIA PERIODISTA Y AUTOR LITERARIO. LICENCIADO EN DERECHO Y EN CIENCIAS DE LA INFORMACION. HA PUBLICADO UNA TREINTENA DE LIBROS ENTRE POESIA, NARRATIVA Y ENSAYO. ACTUALMENTE ES EL DIRECTOR DEL INSTITUTO CERVANTES.

El escritor gallego César Antonio Molina, actual director del Instituto Cervantes, fue el encargado ayer de clausurar el ciclo Viana, patios de poesía , con una lectura variada de sus versos. Por el ciclo han pasado este año seis poetas de diferentes puntos de la geografía española. El acto tuvo lugar en el Patio de Columnas y al mismo asistieron unas doscientas personas. La presentación corrió a cargo de la poeta María Rosal y los momentos musicales de Aylenmis Almeida y de Obdulio Valdés. Durante el acto se presentó al público la antología Jardín apacible , editada en la colección Los Cuadernos de Sandua, de Cajasur. El acto lo cerró Vicente L. Mora, en representación de Cajasur.

-- Después de tres años al frente del Cervantes ya casi es tiempo de hacer un pequeño balance. ¿Cómo ha evolucionado en este tiempo?-- El balance que puedo hacer es muy satisfactorio personalmente y para la institución. Pondré como ejemplo que cuando llegué en el año 2004 había 39 centros y ahora hay 67 y de 80.000 alumnos hemos pasado a 200.000. El presupuesto anual en aquella época era de poco más de 40 millones y ahora está en torno a los 90. El Instituto recaudaba 8 millones y ahora estamos en los 30. Esto da idea de los saltos de gigante que ha dado esta institución que ya está en todo el mundo, desde Manila a Pekín y pronto estará en Shangai, Delhi, Seúl, Tokio y Sidney. Hemos circunvalado la tierra y estamos en los países más importantes del mundo. Pero esto no se acaba aquí, ya que la demanda del español es gigantesca en todo el mundo. Somos la cuarta lengua después del inglés en número de hablantes y tras dos países como China e India.

-- Mientras que países como Francia han cultivado su idioma en el extranjero hasta extremos obsesivos, ¿por qué han tardado tanto nuestros gobiernos en darle importancia a nuestro idioma?-- Las circunstancias de España no son las de Francia, Inglaterra o alemania. Hemos pasado por grandes calamidades, guerras y conflictos. Para extender una cultura y una lengua hay que tener una situación saludable y se necesitan recursos. En España ha habido un vuelco total que nos ha llevado a crear instituciones que antes no se podían crear y que otros países desarrollados sí lo hacían debido a sus niveles económicos y políticos, pero hoy ya estamos al mismo nivel que esos países, superando a otras lenguas como la francesa y la alemana, que han perdido mucho terreno.

-- ¿No hay riesgo de que el español se haya convertido o se convierta en un idioma de escaso prestigio que hablan las clases bajas de Estados Unidos y los países menos desarrollados de Hispanoamérica? ¿O de que se deteriore por las inevitables mezcolanzas con el inglés?-- No. Es una lengua muy fuerte, muy unida. El único problema menor son los acentos que todos tenemos. El prestigio lo tiene en todo el mundo. Por ejemplo, Guillermo del Toro podría haber rodado su película del Fauno en inglés y ha sido la más vista en Estados Unidos en español con subtítulos en inglés. Muchos senadores y diputados estadounidenses aprenden español para dirigirse a su electorado. Se utiliza para hacer negocios en aquel país. Allí hay que hablar español porque las fronteras son de habla española y no es una lengua de los pobres, sino que es la lengua de muchos emigrados, pero es la lengua de moda que usa mucha gente de prestigio.

-- Usted ha afirmado que si algo representa por antonomasia a una lengua, esa es la figura del escritor. ¿Qué opinas de los escritores actuales tanto en España como en Hispanoamérica y de su aportación al enriquecimiento de nuestra lengua?-- La lengua la inventó la sociedad y la crea y enriquece la propia sociedad. Los escritores son como el departamento investigador que va fijando ese acervo común. El escritor hace una labor de forjador, de herrero. Es el que va forjando, moldeando y da forma a las palabras y las va poniendo en la memoria de la historia.

-- A finales de julio va a reunir usted en Córdoba a todos los directores de los Crrvantes del mundo. ¿Por qué se ha designado a Córdoba?-- Desde que llegué a la dirección pensé que era fundamental que nos viéramos una vez al año para estudiar problemas, intercambiar ideas y para tratar de resolverlos. El primer año se hizo en La Coruña; el segundo en León y se hizo allí porque el presidente Rodríguez Zapatero ha sido uno de los grandes impulsores del Instituto Cervantes, del español y de los demás idiomas del país. Y Córdoba viene porque el ministro de Exteriores es el otro gran cómplice de la labor del instituto, y por lo tanto era de justicia que esta tercera reunión se llevara a cabo en una ciudad que queremos tanto y él especialmente porque es diputado por Córdoba. Esta ciudad, por cierto, le debe gratitud por todo lo que la promociona. Otro motivo es porque también es de aquí la ministra de Cultura. Córdoba se puede vanagloriar de tener a dos ministros. Además Córdoba representa esa idea de colaboración cultural y no de confrontación. El mundo judío y el mundo árabe están aquí representados en su interculturalidad.