PAZ IDIOMÁTICA

La RAE celebra que la canción de Eurovisión sea en castellano

El director de la Real Academia considera que se "regresa a la normalidad", tras la "anomalía" de anteriores ediciones

Alfred y Amaia, cogidos de la mano, interpretan Tu canción.
EL PERIÓDICO

EL PERIÓDICO

Tras el considerable malestar que provocó en la RAE que el año pasado España cantase en inglés en el Festival de Eurovisión, en esta próxima edición ha vuelto la tranquilidad: el director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, ha celebrado se "regrese a la normalidad" al presentar una canción en castellano, frente a la "anomalía" de años anteriores de presentar composiciones en inglés. Villanueva ha señalado, en una entrevista con Europa Press, que, a su juicio, cantar en español en el concurso es "lo razonable" y "lo obvio".

Este año, será el dúo formado por los concursantes de 'Operación Triunfo', Amaia y Alfred con 'Tu canción', compuesta por Raúl Gómez y Sylvia Santoro, el encargado de representar a TVE en la 63ª edición del Festival de Eurovisión, que se celebrará en Lisboa (Portugal) entre los días 8 y 12 de mayo.

"El premio de Eurovisión es un gran escaparate para el mundo entero y a poco respeto que tengamos por nuestra lengua, nuestra cultura y nuestra propia identidad, lo normal es que cantemos en ella y no que vayamos al inglés", ha añadido Villanueva, quien ha apuntado que, aunque el inglés "es una lengua magnífica para muchas cosas", presentar una canción al concurso europeo en este idioma no tiene "demasiada justificación desde un punto de vista lógico. Sobretodo -ha sentenciado-, cuando se canta en inglés renunciando a la lengua en español y se consigue el último puesto en Eurovisión".

Además, el director de la RAE ha declarado que se sentía "especialmente sorprendido" sobre la elección de temas en inglés en años anteriores, teniendo en cuenta que en EEUU, país al que se ha referido como "la meca de la industria de la música y la canción", los Premios Grammy que se conceden cada año cuentan con una categoría específica como es el Grammy Latino para temas en español. Esto, a su juicio, demuestra "el potencial cultural y demográfico que tiene la lengua".

Quejas desde Latinoamérica
En este sentido, Villanueva ha revelado que, en años anteriores, recibía "comentarios muy negativos" por parte de socios de las Academias de la Lengua Española en países como Honduras, Colombia, Paraguay o Panamá, que lamentaban que España, "siendo la única que representa a los países latinoamericanos" en el concurso, "renunciase" a cantar en el idioma que "todos entienden".

El director de la Academia ha señalado también que, ante la "anomalía" de cantar en inglés, la institución "siempre ha manifestado su opinión con toda claridad", no sólo desde el "convencimiento personal", sino también como "portavoces de los países que hablan español".

"Hay que darse cuenta de que el español, no es solo una referencia identitaria para nosotros, sino para 500 millones de personas más y esa renuncia era sentida como un oprobio por mucha gente", ha añadido.

Por último Villanueva, ha recordado que, fruto de la victoria el pasado año de una canción cantada íntegramente en portugués, países como Eslovenia y Albania "también han decidido renunciar al inglés" y "cantar en sus lenguas nativas", si bien ha reconocido que estos idiomas "no son de la misma importancia que el español". "Estamos con ellos", ha celebrado el director.

Outbrain